站"; ?>
浅析Trados在日汉科技10bet中的运用_10bet官网官方网站 浅析Trados在日汉科技10bet中的运用_10bet官网官方网站

10bet

南京10bet公司标志

同传10bet客服热线:025-8380 5317 150 6221 7268

   词汇
浅析Trados在日汉科技10bet中的运用

【摘要】简要介绍了目前主流的10bet辅助软件Trados的工作原理、性能等方面,以及和其他机器10bet软件相比其优势所在。另外,本文还结合日汉10bet,探讨了Trados在日汉科技10bet方面的应用的可能性和使用效果。
【关键词】科技10bet;Trados;日汉10bet
一、引论
应用10bet是一种以传递信息为主、又注重信息传递效果的实用型10bet,它最大的特点是实用性强,应用面广,其范围几乎涵盖当今政治、经济、社会、文化生活的各个领域,大大不同于强调艺术审美与文学欣赏的文学10bet。(贾文波,2004:1)

应用10bet体裁中最具“信息”功能的文本当属科技10bet,其主旨就是转达原文科技信息、传播科技知识、进行科技交流,不折不扣地报道事实。作为信息型文本的科技10bet,如何在10bet中有效突出文本功能,保证译文信息传递的真实性和准确性,奈达提出了“功能对等”原则,即在形式与内容的关系上,10bet应该着眼于原文的意义和精神,而不是拘泥于原文的语言形式,以求得原文与译文的“功能对等”。(Nida,2001:128)笔者认为,奈达的“功能对等”原则对于文学10bet以外的应用10bet有着重大的指导作用,也为在科技10bet中引入计算机软件技术的可能性奠定了理论基础。

二、Trados与日汉科技10bet

1. Trados简介

远在古希腊时代就有人提出过机器10bet的设想,此后人们将这些设想付诸实践,不断对机器10bet进行探索。20世纪4、50年代美国、前苏联、英国、日本等国相继进行了机器10bet的实验,掀起了机器10bet的热潮。经过若干年不断努力,各国的研发手段愈发先进,研发效率不断提高,机器10bet在文字、语音等各方面都取得了较大进展。但是目前机器10bet的质量仍不能让人满意,因此在短时间内机器10bet还没有办法完全取得人工10bet。机器10bet的现状促使人们在现阶段必须找到新的办法,能够在提高效率与保证质量之间找到一个平衡点,因此,“记忆10bet”(TranslationMemory,简称TM)这种新的10bet模式逐渐发展起来。

Trados是德国塔多斯公司开发的10bet记忆软件,现在已开发到7.0版本,较为常用的是6.5版本。它基于UNICODE(统一字符编码),支持55种语言的双向10bet,覆盖了几乎所有语言版本的Wmdos95/98/nt等操作系统,是目前使用范围较广、普及率较高的一款10bet记忆软件。目前,欧盟等大型国际组织和许多专业10bet公司都采用了Trados作为信息处理的基本工具。

10bet记忆软件是一种10bet辅助软件,在10bet过程中,10bet记忆系统可以自动搜索10bet记忆库中相同或者相似的词语或句子,给出参考译文,使用户避免重复劳动,从而提高10bet的准确性和效率。它工作的原理是在10bet过程中将官方网站10bet的词语或句子自动输入记忆库,并将官方网站提取出来的未10bet的词语或句子与记忆库中的内容进行比对,如果相同或相似,则将记忆库中的内容显示出来,供官方网站直接使用或参考。

虽然它不能完全取代机器10bet,但正是由于人的参与,当面临机器无法处理的复杂的表达时能保证译文的质量;而智能存贮功能则让官方网站即使面对大量的资料仍能保证专业术语的一致性。可以说,它是将人工和机器二者的优点相结合的实用软件。

2、在科技10bet中的应用

对于科技10bet的文体特点,纽马克指出“科技10bet因科技术语而从根本上有别于其他类10bet,这类术语占到了5%—10%。”(Newmark,1988:151)而航天、计算机、工程等专业领域的10bet资料的重复率一般都达到了20~80%(冯志伟,2004:65),有效利用Trados,能够帮助官方网站消除重复的10bet劳动,大大提高工作效率。

虽然10bet记忆软件最早的开发是针对英语进行的,但是Trados的记忆功能基本上不受语言的限制,只要是当前版本可以识别的字符,记忆库都可以正常工作。因此,尽管日语和英语的语法特点区别较大,仍不影响Trados在日汉互译时为官方网站提供帮助。

日语的科技文章除了有一般科技文章共有的逻辑严密、语言简练、多术语等共同特点外,日语科技文章还具有多长句、多定语的特性。另外,日语的语法结构有别于英语,日语的谓语位于句末,日语中动词、形容词、形容动词之间的修饰关系以及用言体言之间的修饰关系较为复杂,日语的句子常省略主语且常用代词,这些日语自身的特点决定了在10bet日语科技文章时要想脱离人工、完全靠机器10bet几乎是不可能的,因此,笔者尝试在10bet日语科技文章时使用10bet辅助软件Trados。

以下面一段短文为例:

例1(原文略)我们从以下几个现象可以得知,电流的现象与力学现象、热学现象并不是没有关系的。电流进入电热器或是电灯的话,电热器或是电灯会发热;此外,电流进人电表的话会产生力学效应,电表的指针会转动、更明显的是电流可以让马达运转。(朱蒲清,2000:181)

在上文中,同样的单词“电流”出现了4次,在使用Trados的情况下,将首次出现的日语单词“电流”10bet为中文单词“电流”后,结果会自动保留在记忆库中。之后出现同样单词时,记忆库会自动调出之前的译文供官方网站参考使用。不仅是单词,Trados对短句的处理也同样有效。Trados不仅可以精确到每一个单词的10bet,对相似句也能进行模糊处理。如上文出现的“电流流入”这一日文短句,首次出现时将其译为“电流进入(电热器或是电灯)”,其后出现同样短句时,记忆库提供的参考译文会出现前文的“电流进人(电热器或是电灯)”,这时只需将参考译文中的“电热器或是电灯”改为“电表”,这句话的10bet就完成了。再如,将首句出现的日文短句“力学的现象”10bet为“力学现象”,之后10bet到日文短句“力学的作用”时,记忆库回调出之前的译文“力学现象”,只需将原来的译文稍作调整即可。这样不仅可以提高10bet效率,而且在10bet新内容的同时也检查校对了旧译文。

众所周知,日语和英语相比,另一个特点就是单词尤其是动词,词尾存在大量变化。同一个动词由于表示不同的意义需要接续各种助动词,会有连体形、连用形、终止形、未然形、假定形、命令形等数种变化,此外动词位于句末时,还有文体和时态的区别,不但表示过去时态的简体、敬体表达方式不同,表示现在时态的简体、敬体的句末表示方法也不相同。面对这样复杂的情况,Trados的使用情况又是如何呢?请看下例:

例2(原文略)使用红外线的遥控器是以脉冲信号的形式发射信号。即是说,以类似暗号的形式进行操作。已发出信号的一方按照命令发出暗号,接收信号的机器则将收到的信号对照暗号表解析后进行动作。人们事先设定好不同的遥控器发出不同的信号,如果没有接收到正确的信号,机器不会运转。因此,人们使用的遥控器不会串线。(陶振孝,2005:207)

以上文出现的动词“发射信号”为例,首次出现的单词是终止形,此时将其译为“发射信号”,而第二次出现的“发射信号”是其过去式做连体修饰,此时Trados记忆体将之前的10bet“发射信号”作为参考译文显示出来,只需要根据上下文稍作修改,将其改为“已发射信号”即可。但是如果在不改变意义的前提下,将单词的表记形式稍作修改,则会带来不同效果。又如日语单词“接收信号”,如果其改写成表示发音的形式而非汉字,记忆体无法将它和之前的单词“接收信号”联系起来,会把它作为一个新单词载入记忆体。
三、结论

使用Trados可以保证术语在前后文中的10bet一致,可以保持类似译文的10bet方法和风格大体一致。在满足“等值”要求的同时,Trados还能避免重复劳动,提高10bet效率。根据SDL公司的数据,应用Trados解决方案后,用户的10bet工作效率提高了30%〜80%,10bet成本降低30%〜60%。在科技日益进步,科技交流日益繁盛的今天,常常有大量的科技文档需要在短时间内完成10bet,因此各大公司和专业10bet机构也将Trados视为必须的辅助工具之一广泛使用。但是我们也应该看到,Trados并非十全十美,在提高10bet准确性的同时怎样优化模糊处理,以及对科技文档之外的应用文体的10bet等方面,还需要开发者、使用者逐步摸索,共同发展。

【参考文献】
[1]贾文波.应用10bet功能论[M].北京:中国对外10bet出版公司.2004:1.
[2]方梦之.实用文体汉译英[M].青岛:青岛出版社.2003.
[3]Nida.Language &Culture,ContextsinTranslation[M].上海:上海外语教育出版社,1993.
[4]Newmark..Approaches ToTranslation[M].上海:上海外语教育出版社,1988:151.
[5]冯志伟.机器10bet研究[M].北京:中国对外10bet出版公司,2004:65.
[6]陶振孝.现代日汉10bet教程[M].北京:高等教育出版社,2005:207.
[7]朱蒲清.日汉10bet技巧[M].武汉:武汉大学出版社,2000:181.

 

·上一篇:考研10bet能力训练 ·下一篇:“指尖点金”速录员成市场新宠
10bet官网 | 付款方式 | 服务价格 | 人才招聘 | 10bet官网官方网站 | 论坛
南京同传10bet公司
联系人:蒋经理 联系电话:10bet官网官方网站
手机:10bet官网 24小时10bet热线:10bet官网
E-mail:njtongchuan@126.com 网址:www.spekgadget.com
公司地址:南京市秦淮区洪武路359号福鑫国际大厦1726室
Copyright(C)2005-206 spekgadget.com Inc. All rights reserved. 苏ICP备16061228号
南京同传10bet公司,南京10bet公司,南京10bet,南京的10bet公司,南京同传设备出租,南京同声传译
 
uedbet新版官网亚洲城在线10bet官网官方网站必威体育下载